"ir por los cerros de Úbeda" meaning in All languages combined

See ir por los cerros de Úbeda on Wiktionary

Verb [Spanish]

Forms: voy por los cerros de Úbeda [first-person, present, singular], fui por los cerros de Úbeda [first-person, preterite, singular], ido por los cerros de Úbeda [participle, past]
Etymology: Literally, “to walk around the hills of Úbeda”. Etymology templates: {{m-g|to walk around the hills of Úbeda}} “to walk around the hills of Úbeda”, {{lit|to walk around the hills of Úbeda}} Literally, “to walk around the hills of Úbeda” Head templates: {{es-verb|ir<> por los cerros de Úbeda}} ir por los cerros de Úbeda (first-person singular present voy por los cerros de Úbeda, first-person singular preterite fui por los cerros de Úbeda, past participle ido por los cerros de Úbeda)
  1. (idiomatic) to beat around the bush (delay or avoid talking about something difficult or unpleasant) Tags: idiomatic Synonyms: andar por los cerros de Úbeda, irse por los cerros de Úbeda
    Sense id: en-ir_por_los_cerros_de_Úbeda-es-verb-jaZ-Ubfx Categories (other): Pages with 1 entry, Pages with entries, Spanish entries with incorrect language header

Alternative forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "to walk around the hills of Úbeda"
      },
      "expansion": "“to walk around the hills of Úbeda”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "to walk around the hills of Úbeda"
      },
      "expansion": "Literally, “to walk around the hills of Úbeda”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “to walk around the hills of Úbeda”.",
  "forms": [
    {
      "form": "voy por los cerros de Úbeda",
      "tags": [
        "first-person",
        "present",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "fui por los cerros de Úbeda",
      "tags": [
        "first-person",
        "preterite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ido por los cerros de Úbeda",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ir<> por los cerros de Úbeda"
      },
      "expansion": "ir por los cerros de Úbeda (first-person singular present voy por los cerros de Úbeda, first-person singular preterite fui por los cerros de Úbeda, past participle ido por los cerros de Úbeda)",
      "name": "es-verb"
    }
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Spanish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to beat around the bush (delay or avoid talking about something difficult or unpleasant)"
      ],
      "id": "en-ir_por_los_cerros_de_Úbeda-es-verb-jaZ-Ubfx",
      "links": [
        [
          "beat around the bush",
          "beat around the bush"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) to beat around the bush (delay or avoid talking about something difficult or unpleasant)"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "andar por los cerros de Úbeda"
        },
        {
          "word": "irse por los cerros de Úbeda"
        }
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "word": "ir por los cerros de Úbeda"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "to walk around the hills of Úbeda"
      },
      "expansion": "“to walk around the hills of Úbeda”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "to walk around the hills of Úbeda"
      },
      "expansion": "Literally, “to walk around the hills of Úbeda”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “to walk around the hills of Úbeda”.",
  "forms": [
    {
      "form": "voy por los cerros de Úbeda",
      "tags": [
        "first-person",
        "present",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "fui por los cerros de Úbeda",
      "tags": [
        "first-person",
        "preterite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ido por los cerros de Úbeda",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ir<> por los cerros de Úbeda"
      },
      "expansion": "ir por los cerros de Úbeda (first-person singular present voy por los cerros de Úbeda, first-person singular preterite fui por los cerros de Úbeda, past participle ido por los cerros de Úbeda)",
      "name": "es-verb"
    }
  ],
  "lang": "Spanish",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Spanish entries with incorrect language header",
        "Spanish idioms",
        "Spanish lemmas",
        "Spanish multiword terms",
        "Spanish verbs"
      ],
      "glosses": [
        "to beat around the bush (delay or avoid talking about something difficult or unpleasant)"
      ],
      "links": [
        [
          "beat around the bush",
          "beat around the bush"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) to beat around the bush (delay or avoid talking about something difficult or unpleasant)"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "andar por los cerros de Úbeda"
    },
    {
      "word": "irse por los cerros de Úbeda"
    }
  ],
  "word": "ir por los cerros de Úbeda"
}

Download raw JSONL data for ir por los cerros de Úbeda meaning in All languages combined (1.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.